Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Tetoválás formájában a kínai és a japán karakterek nagyon népszerűek az európai országokban. Kanji tetoválás hordoznak misztika és az eredetiség, hiszen értékük szinte senki sem ismer, csak a tulajdonos. De annak ellenére, hogy ez egy egyszerű, látszólag, jelképe lehet bujkál mély értelme és erőteljes energia. Tény, hogy a kínai és a japán karakterek, amelyet a test csak az európaiak, a lakosság ugyanezen ázsiai országokban az angol nyelv jelei, ami meg van írva a nyelvtani hibákat. Bármi is volt, a karakterek nagyon bonyolult a fordítást.

Fontos szem előtt tartani, mielőtt a tetoválás

Mielőtt úgy dönt, hogy bármilyen szíverősítő vázlatot, egy kis időt, hogy megtudja a pontos jelentését a szimbólumok. Ha nem, akkor bajba kerül, például az egyik, hogy két évvel ezelőtt történt egy német tinédzser. Befizetése után 180 euró, a fiatalember megkérdezte a mestert tetoválás okozni a kínai karakter „szeretet, becsület, engedelmeskedik.” Csinálok egy régóta várt tetoválás, a srác elment pihenni Kínában. Mi volt a meglepetés, amikor állandóan figyelni, hogy a kínai pincérnők éttermekben. A fiatalember úgy döntött, hogy kérje, hogy miért egy ilyen tetoválás hatása. Tanulási helyes fordítása figurái, egy fiatalember jött a sokk. Karján büszkélkedhetett a „végén a nap lesz csúnya fiú.” Visszatérve otthon, kiderült, hogy egy tetováló szalon zárva. Szerencsétlen fiú kellett tennie lézeres tetoválás eltávolítás 1200 euró.

karakter érték

Kínai karakterek tetoválás

Ce - a név a hagyományos kínai használjuk írásban hivatalos dokumentumok Hong Kong, Tajvan és más kínai települések. A kínai „ábécé” (nevezik így az Egyezmény) 47.000 tzu betűs szimbólumok. Annak érdekében, hogy a műveltség a lakosság, a kormány elfogadott egy törvényt egyszerűsítése írásrendszert. Számos bár, rudak és a lényeg, és eltűnt a használatból. A kínai maguk mondják, hogy szabadon beszélni és írni csak 4000 karakter a kínai nyelv van szükség. Igen, a karakterek nagyon nehéz mind írásban és fordításban. Azonban tetoválás kifejlesztett egy bizonyos tendencia. A legnépszerűbb és a kereslet hieroglifák tetoválás tartják szimbólumok jelölik a szeretet, az erő, a család, a jó szerencse, béke, tűz. Ez nem azt jelenti, hogy a választás az csak azokat a szavakat. A rendszer segítségével a kínai tetoválások tudja kifejezni a pozitív vagy negatív érzelmeket, inspirálja magát vagy bátorító szavakat memória kellemes pillanatot.

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

ezek a tetoválások meg nagyon szép bármely testrészen

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

érték Kataysk karakterek

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Az érték a kínai karakterek

Japán kanji tetoválás

Japán tetoválás-karakterek, mint a kínai, a népszerű szinte mindenhol, kivéve azokban az országokban magukat. Levél a Japán három rendszer: kandzsi, katakana és hiragana.

Kanzi a leggyakoribb a három közül. Szimbólumok a rendszer ment eredetileg kínai írás. Azonban az írás a japán karakterek könnyebb. Összesen ábécé 50.000 karakter, akiknek többsége tartozik a főnév.

Katakana segítségével főleg jövevényszavak, az internacionalizmus és a tulajdonnevek.

Hiragana felelős jelzők és egyéb nyelvtani jelenségeket. Tetoválás alapján a karakter a rendszer sokkal ritkább, mint az előző kettő.

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

értékének japán karakterek

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

értékének japán karakterek

Az alábbi lista a legnépszerűbb tetoválás alapján japán karaktereket. Sok híresség választotta a japán karaktereket, mint egy tetoválás. Például Britni SPIRS döntött egy szimbólum, amely fordításban „furcsa”. Valójában azonban az énekes akarta, hogy egy tetoválás a „misztikus”. Melani Si, egykori bors, még soha nem rejtett leánykori erény. A „Girl Power” (a hatalom nők) volt a mottója a csoportnak. Ezek a szavak Mel Si és tetoválva a vállára. Pink örömét fejezte ki a segítségével, mint a japán tetoválás.

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Kínai karakterek, azaz „igazi nő”

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Kínai karakterek jelentése „hit”

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Kínai karakterek jelentése „szeretet”

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Kínai karakterek jelentése „feleség”

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Japán karakterek jelentése „legkívánatosabb”

Kanji tetoválás és jelentésük (fotó)

Kínai karakterek jelentése „szeretet”

  • A kínai nem tudom, de ez olyan, mint egy tetoválás ábrázoló 馬鹿, ami lefordítva a cikket „őrült”, vagy Fina nem őrült, és a „bolond” (és gyakran a szó ugratás gyermek). Nos, még neskolok pontatlanságok vannak. Tanácsot, ha nem, és szeretnénk, hogy egy tetoválás, akkor gondosan ellenőrizze a jelentését és összefüggésben, és ez a legjobb módja, hogy egy szakember (yaponista tapasztalattal).

  • és igazad van egyforma yaponista, hogy adjon tanácsot, és azt mondják, hogy mi helyes, mi nem?

    Tamara, kérjük lefordítani japán - Szeretem a családomat. Advance is köszönöm.

  • Hogyan kell lefordítani a mondat: „Szeretem a családi Kedves barátok”

  • Ja, és Britney nem hieroglifákat.

  • Tamara, nagyon köszönöm!

  • És nagyon tetszett az ötlet, a tetoválás a legkívánatosabb, és jól néz ki, és nagyon motiváló

    Tehát ott van a japán „legkívánatosabb”? ez ilyen nyelv. Nekem tudom több európai nyelven, mind mindenhol biztonságosan lehet fordítani, nyilvánvaló, hogy annak árnyalatokat. És kiderül, a japán, mint ahogy mondják? Miért nem kell a kifejezést, hogy tetszett?

  • Tamara kérem, segítsen, hogyan kell lefordítani a nevét Ruslan!

  • És ha azt szeretnénk, hogy töltse ki, hogy külön szó lenne olvasni, nem lesz buta? És segítséget Kérjük, adja meg a pontos fordítás:
    élet
    víz
    szerelem
    öröm

    Hiszem, hogy ha ezek a szavak jelentenek valamit neked, akkor miért néznek buta? ha ezek a szavak néhány közös értelme van, akkor jobb, hogy írjon együtt.

    És hirtelen ezek a szavak formájában kandzsi olvassuk együtt, és a végén kiderül, teljesen más.

    Senki sem tudja ezt)

    És ha nem vagyok Kínában vagy Japánban viszket.
    . ) Vagy ez az egész hirtelen elkezd tanítani ezeket a nyelveket. Életünk nem kiszámítható.
    És ott van a tetoválás maga, és ha igen, mit?

  • Tamara, és akkor kérem, mondja. vannak-e olyan karakter amulettek, vagy ez mind ostobaság

  • Angie Frost, igen, van egy tetoválás - a sárkány a földön, a hátsó és hogy a gondolkodás valami mást, hogy töltse ebben a szellemben, gondolva hieroglifák, hogy továbbra is a téma, itt identitás gondol, mint igen. De valószínűleg én vonzódik valami jobban ismert valamit, majd nabyu nem sok, amelyek aztán elpirul. Tudom yaponista és a kínai nem)

    Nos, sok szerencsét, Oleg.) Ha egy kis tetoválás. A legfontosabb dolog az, hogy nem kap végzett el, majd az öregség, kezdik elveszíteni korábbi megjelenést. Érdekes, hogy mind a tetovált nagypapa és Nézőpont fogja látni a gyermekek és unokák. ))

    És mit gondoljak róla, öreg korában sok lesz a tetoválás, plusz nem tudom, hogy mi fog élni az öregség. élni, és amit szeretne.

  • Tetoválás szép! Sajnos nincs karakter „függetlenségét”. Régóta keresik.

  • Kérem, mondja meg - mi tetoválás a lány vállát, azt a fenti 2.. kérem