Krisztus feltámadt! Vagy - Krisztus feltámadt! hogyan

Beszélünk és írunk orosz helyesen.

Felelős Yesenia Pavlotsky nyelvész-patológus szakértő az intézet Filológiai, a média és a pszichológia a Novoszibirszk Állami Pedagógiai Egyetem.

Ugyan fontos és szeret sok nyaralni - Húsvét. Hagyományok és szokások a mai napig jól ismert minden, mert húsvét várni, és a vallásos emberek, és azok, akik csak szeretnék tulajdonítani a nyaralást. És persze, mindannyian ismerik a szokás a húsvéti húsvéti üdvözlő vagy Húsvéti üdvözlet.

A szokás az, hogy köszönnek egymásnak az első napon a húsvétot Felemelkedés (vagy csak azon a napon, húsvét) örömteli felkiáltás: „Krisztus feltámadt!” és a válasz: „Valóban feltámadott!”.

Azonban valaki azt mondja: „Krisztus feltámadott!”, Míg mások - „Krisztus feltámadt!”. Hol a feltámadt formában és hogyan kell beszélni?

Nem újdonság, hogy a nyelvtani rendszer a modern magyar nyelv nem mindig volt, mint ma. Emlékszel, hogy ráncos az iskolában, tanulás angol igealakok vidovremennyh, az ő végtelen nehéz időkben? Nehéz -, mert nincs ilyen. Még van! Inkább az volt, és nem kevesebb. Ahelyett, hogy egy ezer szóval - a diagram a verbális formák a régi magyar nyelvben.

Például négy formája múlt idő: tökéletes, tökéletlen aorist és régmúlt.

Nyelv ment keresztül számos összetett, alapvető változások, az eredmény az volt, a nyelv, a jelenlegi állapot. Fennmaradt ókori formák csak egyházi szláv nyelvet, hiszen volt és marad a nyelv istentisztelet. Meghalt, ő ennek megfelelően nem beszélnek, nem fejlődött, és nem változik, de használjuk (hasonló Latin) egyházi könyv-írás terén, hymnography és napi szolgálat egyes ortodox egyházak.

„Feltámadt” - ez a szláv és egyházi szláv formája ige „feltámadt”; a „feltámadt” áll formájában aorist. Aorist (ógörög ἀ-όριστος - .. "Mivel nincs (finom) határok" ógörög ἀ- "nem" vagy "nem" + ógörög ὁρίζω -. Border set) - átmeneti forma ige, jelezve a teljes (egyszeri, pillanatnyi érzékelt oszthatatlan) elkövetett a múltban.

Így a kombináció a „Krisztus feltámadt”, és „Krisztus feltámadt” nem zárja ki egymást: Church egyik megvalósítási mód hiányában álló modern orosz átmeneti forma - Krisztus feltámadt. A második lehetőség - Krisztus feltámadt - modern. Mindkét lehetőség - a jobb oldalon.

Nem számít, melyik lehetőséget választja: a legfontosabb dolog -, hogy hallgatni és hallani egymást, és még gratulál őszintén, teljes szívemből.

Feliratkozás NOVO24