Írásbeli a homlokomra

Phrasebook magyar irodalmi nyelv

egy. Colloquial. Expres. A megjelenés azonnal nyilvánvaló, hogy milyen az emberek. [Sascha:] séták, vagy azt mondja, de az írott homlokomra: Én egy becsületes ember! Untatták (Csehov. Ivanov). - Te lennél óvatos ... nem Rovon óra, aki kijelentette, és úgy látja, bíró úr. - És azt is, hogy írt a homlokomra, I - "Your Honor?" (Solochov. Talaj Felfelé forduló).

Share az oldalon

  • Nagy van írva - ■ Mivel az ablaktörlők vannak kifejezve a regények, amelyek nyomtatott újságok és hogy szeretnek „!”.

Lexicon igazságok

magyar kifejezéstárból

magyar kifejezéstárból

  • Nem írt - kinek. Egyszerű. Vas. Ugyanaz, mint a homlok nem mondja. Mi lepett meg Szingapúrban az első napokban, amikor megérkeztünk ide - mint a helyi taxisok félreérthetetlenül tudja, hogy a magyar. Me, mintha nem írt.

    Phrasebook magyar irodalmi nyelv

  • írásbeli - ÍRÁSBELI hálófülke. Írás: Prѣd dvѣma vagy trmi poslѹhy izvѣstiti vsѧk Az ige prѣ˫ahom. KE XII, 65a; Svѣschaѥt fékkel krt˫anesk. Függetlenül attól, hogy napisanѡ nenapisanѡ. a kötött férfi és felesége. MNR XIV, 169 a.

    Szótár régi magyar nyelvben (XI-XIV században.)

  • Meg van írva a homlokomra (az arcon) - inosk. - jól látható Sze És a nap, a kincs? Meg van írva a homlokomra: a színház és a színészkedést. Griboyedov. Jaj származó Wit. 1 7. CHATSKY.

    Szószedet és kifejezéstárból Michelson

  • írva az arcára - meg van írva a homlokomra inosk. - jól látható Sze És a nap, a kincs? Meg van írva a homlokomra: a színház és a színészkedést. Griboyedov. Jaj származó Wit. 1 7. CHATSKY.

    Szószedet és kifejezéstárból Michelson

  • Meg van írva a homlokomra - inosk. nyilvánvaló. Sze És a nap, Nash Klad. Teatr és Maskarad. Griboѣdov. Fel kell szerelni ot szem előtt tartva. 1 7. Chatskіy.

    Szójegyzék és phrasebook Michelson (Orig. RUF).

  • Írva a homlokomra - egy. Colloquial. Expres. A megjelenés azonnal nyilvánvaló, hogy milyen az emberek. Járni vagy beszélni, de egyik sem írt a homlokomra: Én egy becsületes ember! Unatkozik vele.

    Phrasebook magyar irodalmi nyelv

  • A homlokán van írva - beszédet. Expres. Nem lehet meghatározni megjelenése által, ki ez az ember, hogy van. - Nos, amit helyeken gondol ez a személy? - Isten tudja, uram, a homlokán nem mondja.

    Phrasebook magyar irodalmi nyelv

  • Írva az arcára - Chom kinek. Colloquial. Expres. Arckifejezés azt mutatja, hogy tapasztalja, azt gondolva, ez a személy.

    Phrasebook magyar irodalmi nyelv

    Nagy szótár magyar mondások

    Nagy szótár magyar mondások

    Nagy szótár magyar mondások

  • Meg van írva az arcára - mn. száma szinonimák: 3 • • észrevehető írva a homlokomra • észrevehető.