Fordítása dal

Translation Vysotsky dalt. Körülbelül gin (a végén a folyamat az írás.)

Borban az önbecsülés, azt mondják, a gyógyulás
Úgy döntött, hogy megpróbálja egy üveg nyitott került
Hirtelen kiszállt valami obszcén
Lehet zöld kígyó, krokodil, vagy

Nos, ha majd úgy döntött, így biztos, hogy igyon
De ezek a viccek, én
nagyon negatív

És ez a zöld büdös csúnya
Pattogó körül a szobában
Nem volt rázva
Aztán hallotta
ének gyászos
És egy látomás jelent meg
durva fickó

És ha már az idő, legalább egy órát
Azt már az úgynevezett házmester egy seprű, majd
Emlékeztetett gyermek detektív - Old Hottabych
És kérdezte - elvtárs bin, mi a neved?

Tehát ravasz mondjuk
Dobja a Júda
Helyes válasz azt jelenti, hogy valaki küldött neked
Ki vezetett ide, a bor pot
Kitől és mit rejteget titkos

Ez a fickó veri íjak, udvariasan válaszol
Nem vagyok tolvaj, és nem kém, én valóban szellem
És a szabadság a saját, ha azt akarjuk,
Fogja verni az Ön számára minden, akkor is két

Ha valaha, hogy egy tervet, iszom egy igazán kétségtelen
De az ilyen jellegű vicceket azt hiszem, messze vannak a legviccesebb

Ez undorító, büdös zöld, Ugly büdös ösztövér
Goes ugrott rám, mint egy őrült pokol
Mint egy panaszos dal kezdődik, fárasztó és szemetet
És látásom fordul, hogy durva és piszkos ember

I. megharagudott, és sírtam: Hagyja a Judah wile,
Mondjuk közvetlenül, nézd meg, mit rejteget, ember?
Egy üveg bor, egy trükkös mosoly
Most mondd, ne hazudj, aki elhelyezte ott?

Most kaptam meg, ő egy zseni, ő sokat tehetnek velem
Azt lehet mondani, mint például: pajtás, gazdaggá fogja tenni
Azt feleltem, az ajánlatát, dzsinn, szegény és meglehetősen nyomorúságos
Nézzük verte orrkorong később, fiú, most szükségem van egy italra