Éppen ellenkezőleg - ez áll vessző vagy sem

Éppen ellenkezőleg - ez a szó jelöli a jele az intézkedés vagy a tárgy és megválaszolja a kérdést: hogyan?

Ezekre nyelvtani funkciók vigyük el a znamenatelnymu nyelvjárást, amely kialakult a főnév „forgalom”.

A fiú hozott egy inget fordítva.

Tettem, mi? éppen ellenkezőleg - egy határozatlan módon fellépés.

A reggel az ing éppen ellenkezőleg - ma minden esetben tekinthető, megy felforgat.

Shirt Mi az? éppen ellenkezőleg - elfogadott meghatározása.

Mint látható, ebben az összefüggésben, a határozószó „fordított” egyáltalán nem ok arra, hogy jelöljenek ki egy vesszőt teljes jogú tagja a mondat.

A „fordított” lehet egy bevezetés, amely jelzi az áramlás a gondolat. Nyitóbeszédet, mint tudjuk, nem tagja az ajánlatok, és függ a elosztását vessző, például:

Elmentem jobbra az épület körül keresve az ajtó, és ő, éppen ellenkezőleg. - a bal oldalon.

A határozószó „ellentétes lehet felosztani vesszővel, de lehet különíteni prix.” Ellentétben „naya írásjeleket függ, összefüggésben:

Azokban az esetekben, amikor a „fordított” kifejezi a jelenléte az ellenzék a javaslat bizonyos jelenségek, vagy pontokat fordított sorrendben gondolat. Az ilyen epizód, „éppen ellenkezőleg” elkerülhetetlenül átalakul nyitóbeszédet, és előírja a kétoldalú elválasztás vesszőkkel. Emlékezzünk vissza, hogy a nyitó szavai lehetetlen vagy rendkívül nehéz megtalálni a szemantikai kérdés.

  • „Arra kérem Melanya szerénység, és ő, éppen ellenkezőleg, inkább közönségesség”.

Ha azonban egy „fordított” lehet tenni egy kérdést: „hogyan?”, „Hogyan?”, Akkor ez a rész a mondat. Tény, hogy a legtöbb esetben. És akkor a vesszők nem szükségesek.

  • „Ez a sarlatán Gosha tolvajokat ellenkezőleg csinál mindent!”.

A „ellentétes” Tanuld meg megkülönböztetni a kombináció „és fordítva.” Ez egy nehéz kombinációt használ, ami a) által kiosztott vesszővel, ha a javaslat helyébe lép vele; b) nem áll ki, ha jön a helyére a homogén részein a mondat.

  • a) „Minél nagyobb a nap, a melegebb a fény, és fordítva.”
  • b) „Fekete-fehér mozognak színű, és fordítva.” (Azaz „az off-szín”)

Jó napot kívánok. A „ellentétes” tartalmaznia kell nem csak egy szó, hogy kiemelje az írásjelek.

A „ellentétes” működhet, mint egy javaslat: a bevezető szöveg, határozószók és részecskéket.

Amikor a „fordított” határozószó, akkor nem kell kiosztani egy vessző, mivel ez része a beszéd nem különíthetők el a javasolt szöveget.

Bevezető szó „ellentétes” különítjük el vesszővel szükség. Annak érdekében, hogy a „fordított” nyitóbeszédet, távolítsa el a szöveget, és a jelentését a javaslat nem fog változni.

Amikor a „fordított” viselkedik, mint egy részecske, akkor van értelme, az „egyáltalán nem”, vagy „egyáltalán nem”. Akkor kövesse azt vesszővel elválasztva.