Blitz Takarékpénztár fordításra van szükség, és mi az,

Annak érdekében, hogy a családok anyagi, akkor nem csak személyesen, hanem az átutalásnak. Ebből a célból, a nemzetközi cégek megnyitják irodák vagy irodák világszerte. Megtakarítások nem kivétel ebben a sorozatban. Ez a pénzügyi intézmény által kifejlesztett és megvalósított egy pillanat pénzátutalások nélkül számlanyitás. Most akkor dobja pénzt megnyitása nélkül is többé számlák nem mindig szükséges.

átviteli rendszer már működik több éve, és a neve lefordítva Blitz Takarékpénztár úgy döntött, hogy nevezze át a Hummingbird. Ez márkaváltás részesült.

Hogyan kell használni az azonnali fordítás

Ahhoz, hogy küldjön pénzt keresztül Colibri rendszer (korábban Blitz fordítás) kell egy útlevél, a források összege meg kell küldeni. Légy tudatában annak, hogy van egy bizottság küldésére. Kitöltése papírmunka néhány percet vesz igénybe.

Pénztáros lesz szükség a kliens tanúsítvány és a neve a címzett.

Blitz Takarékpénztár fordításra van szükség, és mi az,

Csak meg kell adnia a hozzávetőleges város, amely a tervek szerint küldjön pénzt. De ez inkább csak formalitás. Végtére is, akkor vegye fel a pénzt egyáltalán semmilyen ága a Takarékbank fut az országban. Válaszul a banki alkalmazott ad a rendelés számát, ami feltétlenül kell, hogy adja át az oldalán megkapta a pénzt. Tehát meg kell átvinni a számokat, hogy küldjön egy SMS-t-Coy, vagy más módszerrel. És biztos, hogy tudd, mi az, és miért ezek a számok van szükség.

Pick azt jelenti, hogy a szó szoros értelmében egy órával a regisztráció után. Ehhez menj a legközelebbi bankfiók az útlevél számát, és hogy tájékoztatta a feladónak. Ez az eljárás néhány percet vesz igénybe.

Ahol pénzt küldeni

Pénzátutalás ily módon Magyarország egész területén. Ez kényelmes, mert mindenütt vannak ága Sberbank. Specialist küldésére is ellenőrizze a csatlakoztatott készülék egy adott városban vagy helységben.

További lehetőség a küldő és a szomszédos országokban. A rendelkezésre álló országok ma:

De tekintve a bevezetést átutalások más országokban fiókhálózatának sberbankovskih leányvállalata. Mivel a felperesek tekinthető Törökország, Montenegró.

Blitz Takarékpénztár fordításra van szükség, és mi az,

Ezt hogy Vengriyane át pénzt külföldön a rendszer segítségével, valamint a lakosok a fenti országok dobni egy eszközt hazánkban. feldolgozási körülmények ugyanazok, mint a belföldi átutalások.

Továbbá amellett, hogy küld pénzt más emberek, a szolgáltatás az ügyfél átutalásra a nevét. Ez hasznos lehet abban az esetben, ha nincs vágy, hogy készítsen készpénzt át a határon, és kihasználni a hitelkártyát nem működik.

Pénzügyi fordítás kérdések

Ahhoz, hogy pénzt csak magánszemélyek egyedek segítségével Hummingbird. Nem szállítások mellett a jogalanyok a rendszer nem biztosít. Ez a fordítás nem feltételez a hitelkártyát vagy számlák ellenőrzése címzettnek.

Regisztrációs pénzátutalás fizetni a díjat. Ő 1,5%, de van egy minimális értékhatár 150 rubelt. Ennek megfelelően, ha a flip 1000 rubelt, akkor a küldő nem veszi 10 rubelt (1%), és minimálisan 150 rubelt. Ezért a legjövedelmezőbb, hogy küldjön pénzt, 10 ezer. Így az ügyfél elhagyja tényleg nem több, mint 1,5% -át az összeget. A maximális jutalék korlátozódik 3000 rubel. A legnagyobb küldhető Magyarország által korlátozott fél millió rubel.

Ne küldjön külföldre nem csak rubelben, hanem dollárban vagy euróban.

A Bizottság azt is eltávolítjuk az 1% -os, minimális küszöbértékkel 5 dollár vagy euró. Maximum korlátozása a bizottság a valuta a költségek 100 egység bármilyen devizában.

Nemzetközi fordítás Colibri címzett is szükség lesz, hogy a bank egy kis díjat a szolgáltatásért. Ez lesz csak 1%. Nincs minimális díj ellenében. Ez azt jelenti, ha az átutalás 1000 rubelt, majd a címzett kell fizetnie 10 rubel Bizottság.

Fordítás a rendszer lehet akár 60 napig.

Ez azt jelenti, hogy ha a címzett nem tudja valamilyen okból, hogy a pénzt egyszerre, ő két hónap, hogy a fordítást.

Blitz Takarékpénztár fordításra van szükség, és mi az,

Arra is lehetőség van, még azután is, hogy visszaküldi a pénzt vissza. De ebben az esetben nem tér vissza küldött a Bizottságnak, továbbá tartjuk, és a bizottság eltörlését küldő összege 150 rubelt. Kívánatos, hogy van egy visszatérő transzfer nyugtát a szállításra. Mivel feldolgozó üzemben a bank lesz könnyebb és gyorsabb, hogy megtalálják a pénzt.

További jellemzők a fordításban

A fokozott biztonság megadhatja, ha elküld egy biztonsági kérdést és választ rá. De azt is meg kell mondani a címzettnek a pénz, hogy valaha ne legyen kellemetlen meglepetés a pénztárgép.

Összehasonlító feltételek mellett más átengedéséhez

Elvégzésére transzfereket SWIFT rendszeren kell nyitni ellentétben Hummingbird. A Bizottság küldött ezzel a rendszerrel jóval magasabb lesz. Szintén a határidők regisztrációs lehet, hogy akár három munkanap.

is meg kell nyitni egy bankszámlát a fordítást egyik kártyáról a másikra. Akkor meg kell várni, amíg az osztály fog dőlni műanyag. Akkor is meg kell vizsgálni, hogy a források a számla beiktatásával a kártyát az ATM, vagy küld egy kérést, hogy a nyújtott pénzügyi intézmény jön.

Rengeteg Sberbank ágak az országban is előnyt jelent mindkét fél számára: a feladó és a címzett.

Ebben az esetben ne nézd el, vagy feladást pont a rendszerben. És az egész munka kitöltésének adatok átadása lesz a bank vehetnek.

Még ha a feladó hibázik a két betű az utolsó nevét vagy a végrehajtás a fordítást, de a vevő jelzi a helyes ellenőrzési adatokat a műveletet, majd a pénz is lehet fizetni. Ez nagyon hasznos, az ismeretlen nevét vagy homályosan mondott az ügyfelek adatait.