A könyv ajánlott olvasmány gyermekek óvodáskortól

A könyv ajánlott olvasmány gyermekek óvodáskortól

Mindenki tudja, hogy a definíció a „Ki tudja?” Nagyon alkalmas a gyermekek életkora 4-5 év. Ez a kor a kielégíthetetlen kíváncsiság.

Használja a természetes kor gyermek utáni vágy a tudás előidézve a nem csak a kamat és a szeretet a fő forrása a tudás és a bölcsesség - könyveket, hanem annak szükségességét, hogy folyamatosan kell etetni ebből a forrásból.

Az előnyök olvasás

A hatékonyság együttes olvasata egy gyerek nagyon magas: a használata aránytalanul magas képest az időigényes, de előfeltétele a rendszeres költségek.

És az előnyök nem csak a kialakulását és fejlődését a mentális és érzelmi kapacitás a gyermek, hanem tojó alapelveinek épület kapcsolatok a gyermek a társadalom egészét, és különböző képviselői különösen a társadalom.

Könyvek hősök példát könnyebb elmagyarázni, hogy mi a helyes és helytelen, jó és rossz cselekedetek.

Hol is tart olyan sok példát?

Csak azok a könyvek meg kell egyeznie a kor és a gyermek érdekeit igényeinek. Végtére is, hogy dolgozzon képzelet, a látás, a képesség, hogy az álom, hogy megtanulják, hogy a barátok, a szeretet, a empatikusak, hogy az álom, hogy vicc.

Könyvek nem lehet üres, és minél több káros.

A könyv ajánlott olvasmány gyermekek óvodáskortól

Akkor természetesen korlátozza a kijelző rajzfilmek és filmek, de megismerni a gyermek képzeletét a rendező. Keresztül a könyv olvasását, akkor megnyitja az utat a fejlesztési saját képzelete, majd felajánlotta, hogy hasonlítsuk össze a rendező képzeletét.

Jelentés mesék

Kezdje csatolni a gyermek olvasni népmesék. Ezek egyértelműen meghatározott fogalmak a jó és a rossz, a jó és a rossz, nem keverednek, és a hangsúlyos és világosan magasodott, amely megfelel a tudati szintre a gyermekek 3-4 év.

A népmesék, mert konzerválta a hagyományos bölcsesség őseink, úgy tanítják, hogy a jó és rossz biztos, hogy kap, amit megérdemel.

Persze, mindent az élet sokkal bonyolultabb, a gonosz nem annyira tisztán mutatkozik meg, és gyakran rejtve leple alatt a jó. De ez a tudás kell időben, nem rohan az időben. Ne hagyja figyelmen kívül a történet, akkor is, ha úgy tűnik, hogy te unmodern. Úgy feküdt a gyermek az alapokat fogalmak, amelyek alapján egy alapvető ismereteket az emberi érzések, az elvei épület kapcsolatok az emberek között.

Válasszon egy mese minőségi kínálat: egy szép irodalmi fordítás és irodalmi kezelést.

Például Andersen mese kezelés nélkül nem igazodik a megítélése a mai gyerekek. Mély tanulságos tündérmeséket kezelés nélkül alkalmas idősebb gyermekek életkora, ha a gyermek maga is nézd meg a történelem prizmáján keresztül a kortárs valóság, és ha ő lenne érdekelt.

Ügyeljen arra, hogy vegye tudomásul:

Az egyik legjobb és legismertebb fordítók gyermekkönyvek:

  • Korney Chukovsky.
  • Nikolai Chukovsky (fia Korney Chukovsky).
  • Boris Zakhoder.
  • Samuil Marshak (fordítások a gyermekek, és nem csak a költészet).

Az egyik leghíresebb meséket pereskazchikov - Alexei Tolstoy.

Ez a klasszikus írók. Műveik és fordítások tartoznak a múlt században. Fogalma azonban a jó és rossz is tulajdonítható, hogy a klasszikus, nem az életkor. Műveik megismertet a gyermek a klasszikus irodalmi nyelv és ötletes művészi stílus az írás.

A könyv ajánlott olvasmány gyermekek óvodáskortól

És ne feledd: a könyv, valamint minden tudás kellene életkornak megfelelő.

népmesék

Magyar népmesék kezelésében Alekseya Tolstogo.

Sok, a leghíresebb:

  • „Szerint Pike.”
  • "The Frog Princess".
  • „Menj oda - nem tudom, hol, hogy azt - nem tudom, hogy.”
  • „Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka”.
  • "Jack Frost."
  • „Ivan Tsarevich és a szürke farkas”.
  • „Bubble, szalma és szárából”.
  • „Az ember és a medve.”
  • „Liba-hattyúk”.

Az irodalmi adaptáció Aleksandra Afanaseva:

  • "Alyosha Popovich".
  • "Ilya Muromets és kígyók."
  • „A történet a dicsőséges hős Ile Muromtse és Nightingale az Robber”.
  • "Nikita Kozhemyaka."
  • „Feather a Finist tiszta sólyom.”
  • "Pokatigoroshek".

Szintén sok híres magyar népmesék: és körülbelül Elena a szép, és mintegy Koshchey Immortal, és körülbelül Ivan a Bolond - már retold Aleksandrom Afanasevym.

Az irodalmi kezelés Iriny Karnauhovoy:

  • "Volga Vseslav'evich".
  • "Mikula Selyaninovich".
  • "Alyosha Popovich és Tugarin Zmeevich".
  • "Az Dobrynyu Nikiticha és kígyó Gorynycha".
  • "Ahogy Ilya származó Murom lett Bogatyr".
  • "Ilya Muromets és Nightingale az Robber".
  • „Egy gyönyörű Vasilisa Mikulishna”.
  • "Svyatogor-hős."

Ez a kezelés az epikus kínál egyszerű és megfizethető gyermekek felfogása nyelvet.

Tales of the World.

  • Mesék a szláv népek:
  1. ukrán;
  2. belovengerskie;
  3. Moldovan.
  • Tales of the North.
  • Tales of the East, a leghíresebb, amely bemutatott egy sor tündérmesékben „Ezeregyéjszaka”.
  • Skandináv tündérmesékben.

Verses történetek

Verses könnyen észlelt és a gyermek memóriája. A legérdekesebb részeket próbáld meg a gyermek tanulni fejből.

  • Fiatalabb gyermekek számára.

Korney Chukovsky. Tales versben:

Samuil Marshak. Mondókák:

  1. „A gyerekek a ketrecben.”
  2. „Ez egy eltévedt”.
  3. „A Tale egy ostoba kis egér.”
  4. „Poggyász”.
  5. "Boldog ABC".
  6. „Boldog számla”.
  7. „A tanulság az udvariasság.”
  8. Angol és skót balladák, versek. Az egyik legismertebb - „A ház, amely Jack Built.”

A könyv ajánlott olvasmány gyermekek óvodáskortól

Sergei Mikhalkov. Mondókák és a mesék:

  1. „És mi van?”
  2. "Uncle Stepan."
  3. „Ahogy az öreg eladta a tehén.”
  • Azoknak a gyermekeknek óvodáskortól.

Alexander Pushkin. Tales:

  1. "Tale of the Dead hercegnő és hét lovagok".
  2. "A Tale of cár Soltani."
  3. „A Mese a Arany kakas”.
  4. „A Mese a Golden Fish.”
  5. „A Mese a pap és az Ő Workman Balda”.
  6. „Ott áll egy zöld tölgy.”

Meghosszabbítja az öröm felfedezni a munkálatok Puskin rajzfilm adaptációk ilyen mesék, és marad a gyermek memóriája egy életen át.

világ klasszikusok

  • Fiatalabb gyermekek számára.
  1. „Hamupipőke és az üveg papucs”.
  2. "Puss in Boots".
  3. „Csipkerózsika”.
  4. "Tom Thumb".
  5. „Szamár bőr”.
  6. „Piroska”.

A Grimm testvérek. Német népmesék be irodalmi adaptációja a Grimm testvérek:

  1. „Hófehérke és a hét törpe.”
  2. „A brémai muzsikusok”.
  3. „A bátor kis Tailor”.
  4. „Holle anyó”.
  5. "King Thrushbeard".
  6. "Rapunzel".
  7. „A farkas és a hét gyerek.”
  8. „Egy fazék kását.”
  • Azoknak a gyermekeknek óvodáskortól.

Hans Christian Andersen. A leghíresebb meséket:

  1. "The Snow Queen".
  2. "Thumbelina".
  3. "Wild Swans".
  4. „A kis hableány”.
  5. „A hercegnő és a Pea”.
  6. "Flint".
  7. „Az Állhatatos ólomkatona”.
  8. „Kondás”.
  9. „A rút kiskacsa”.

Karlo Kollodi „The Adventures of Pinocchio. Történet fabábu „irodalmi kezelésére Alekseya Tolstogo:

  1. "The Golden Key, vagy Adventures of Pinocchio".

Gianni Rodari "Adventures Chipollino".

Rudyard Kipling. Tales:

  1. "Riki-tiki-Tavi".
  2. „Elefánt”.
  3. „A macska, hogy ment el magát.”
  4. „Hol az orrszarvú elrejteni.”
  5. „Hol volt a tatu.”
  6. „Miért egy teve púp.”
  7. „Hol volt ez bálna Torok”.

A könyv ajánlott olvasmány gyermekek óvodáskortól

Sok ilyen mesék nem csak animációs film adaptációja, de a film változata. Érdeklődés a mesék világában klasszikusok nem tűnik el, úgy tűnik, modern film adaptációja, például egy egészen új rajzfilm „Tangled”.

kaland történetek

Ezek a mesés kaland ad a gyermeknek egy hosszú utazás egy álomvilág lenyűgöző történetek hősei.

Néhány történet nagyon is megtörténhet az ő gyerekek világába, és minden hős könnyű felvenni a prototípus a gyermek környezetében, beleértve saját magát is.

Olvasata során történeteket egy ciklus gyermek lesz csatolva néhány kedvenc karakter, aki empatikusak, és boldog vele.

Ez nagyon emlékeztet egy baráti szeretettel. A gyermek lesz akar visszatérni a világ kalandok kedvenc karakter újra és újra, és akkor lehet elképzelni egy másik kívánsága - gyorsan megtanulja, önálló olvasás (a személyes tapasztalat).

  1. Yure Zheneveva. Adventure sorozat "Once upon a nyúl" nagyon "élő" illusztrációk Loic Zhuannigo. Ezért alkalmas a gyermek önálló olvasás képzés.
  2. Eduard Uspensky. Adventure sorozat "Krokodil Gena és Cheburashka".
  3. Alan Milne. Tales of „Micimackó és mind-mind-mind” Boris Zakhoder transzfer.
  4. Astrid Lindgren. „A gyerek és Carlson, aki él a tetőn.”
  5. Joel Harris. Brer nyúl kaland sorozat „Uncle Remus” - gyűjtött és feldolgozott irodalmi néger folklór.
  6. Rudyard Kipling. Egy sor történeteket Maugli, a „The Jungle Book”.
  7. Tove Jansson. Adventure sorozat "All About Moomin".

Miután elolvasta a könyvet ne felejtsük el, hogy megismertesse a gyermek saját rajzfilm kiigazításokkal.

Olvasd ebben a témában: