Versek macskákról

A macskám összegömbölyödve,
Szeme csillogott a sötétben,
Ez a munka - érzékelők
Valahol a macska agyában.

Fülek - mint a helyzetjelzők,
Hallgassa meg a titkos sötétség,
Minden, ami az ő transzformátor,
Ő nem ad senkinek!

Megyünk quitters
A tanulság,
A hit naplopók
A jégpálya.

Vastag hátizsák könyvek
Hátul,
És korcsolya a hónalj
Az övet.

Lásd lásd naplopók:
a kapu
Dull és kopott
Cat megy.

kérdezze quitters
ő:
- Miért komor,
Miért?

nyávogott panaszosan
Gray Cat:
- Me macska bajusz,
Közel egy év.

És én szép, naplopók,
És az intelligens,
A írás-olvasás
Nem tudós.

Az iskola nem épült
Kiscicák.
Taníts minket írni és olvasni
Nem akarom.

És most nem a diplomák
vesszen,
Far nélkül diplomák
Ne menj el.

Ne igyon nélkül megerősítés,
Nem szabad enni,
A kapu számok
Ne olvasd el!

Felelős naplopók:
- Aranyos macska,
Mi lesz tizenkettedik
Közel egy év.

És megtanít minket olvasni és írni
És levelek
És nem lehet megtanulni
Semmi.

Megtudjuk, naplopók,
Valami lustaság.
korcsolya
Minden nap.

Nem vagyunk írásban pala
A táblára,
És írunk korcsolya
A jégpálya!

felelős naplopók
Gray Cat:
- Me macska bajusz,
Közel egy év.

Tudtam, hogy sok naplopók
Mint te,
És az ilyen találkozott
Ez az első alkalom!

Vasily Zhukovsky Kitten

Van bajszos macska
Szerint Sadiq kísértő,
A szarvas kecske
SEAL sétálni;
És cicus macska
Rúzs száját;
És egy szürke kecske
Megrázza szakállát.

hálátlan macska

Született macska, cica még,
Nyikorog, hiányzó boob tejjel,
És ki tudja, sok az egyetlen fegyver lesz zavaros,
Amikor a cica növekedni fog a macska.

Megfeledkezve a patkányok, macskák törekedni,
És enni az ételt a házigazdák lesz hiábavaló,
Közben vak, akar csak, hogy részeg,
És aludni alatt a méh, van egy csomó cica.

És nőtt macska, kipufogóvégeknek rózsa,
A macskák, a megyei tesz látogatást,
Alszik, azzal tölti a napot, hogy ne menjen haza,
Egy furcsa félre megdörzsöli a parazita!

Host egér támadás éjjel,
Kenyeret ették, rágta át a szót ők
Öld meg a macska tulajdonosa, az biztos!
Neveléséért hűtlenség nem könnyű.

Marina Tsvetaeva Macskák

Jönnek hozzánk, amikor
A szem nem látja a fájdalmat.
De a fájdalom jött - nem rendelkeznek Bole:
A macska szíve nem szégyen!

Vicces, nem igaz, a költő,
Az vonattal haza szerepet.
Elfutnak szolgai részesedése.
A macska szíve nem rabszolgaság!

Furcsa mani, hívj bármi,
Sem elrontani a hangulatos társalgóban,
Az egyik pillanatban - lesz:
A macska szíve nincs szerelem!

Egyedül megyek a kísérteties kert,
A fa ágai zizeg macskák.
És a szél, figyelembe, mint a jutalom,
„Vásznak” könnyek elhalványult.

Macskák, tánc, őszi lábamnál,
És úgy tűnik, hogy nincs nagyobb szépség,
Amikor a természet, összegezve,
Smet macskák, éget minden hidat.

Meztelen ágak emlékeznek a közelmúltban
Vakarja a karom macskák.
Most ősz: indokolatlanul mohó,
Föld helyezi csapdáját alatt fogás.

Ásító lustán elsöprő ablaktörlő,
Gereblyézés egy halom lehullott szervezetben.
És a szív megáll: olyan szép -
Cat őszi ismét eljött hozzánk!

I, a szőnyegen lába alól a macskák,
Megyek az ötlet, hogy felgyorsítsa lépés:
Milyen kár, a bukott macskák macskák,
De hamarosan a hó - kutya repülni!

Két kis cica

Két kis cica egy veszekedés ygly
Sserditaya hostess vitte metly
És kisöpörte kyhni deryschihsya kiscicák
Nem tud megbirkózni ezzel, hogy kinek van igaza, és aki rossz.

De a háziasszony megsajnálta, és kinyitotta az ajtót.
- Ny, hogy - mondta - nem veszekedni most?

Úgy telt el csendesen az ő ygol az éjszaka,
A shkyrok otryahnyli hideg, ónos eső
Mindkét előtt a kályha zasnyli édes álom.
A vihar hajnal előtt shymela kívül.

Fehér macska nem

Nem félnek a fehér macska
Nem patkányok vagy egerek,
Gyakran vezeti őket
Beszélek szív a szívhez.
Egerek ő szeretettel hív
Out of the box fedő nélkül.
- Hé, gyerekek! - doromboló macska -
Nézzük macska és az egér!

Rudyard Kipling Lane

Rudyard Kipling
per. S. Marshak

A macska csodálatos ének a tűz

A macska csodálatos ének a tűz,
Ő mászik fel egy fára fürgén,
A fogások és a könnyek, felzárkózás velem,
Menetes dugót egy kötéllel.

Mégis megosztani veletek szabadidő,
Muci, engedelmes és hűséges,
Binkie, régi megbízható barátja,
Dédunokája a barlang kutya.

Ha tárcsázás a vízcsapot,
Wet cat mancsok
(Ahhoz, hogy ekkor észlelni nyomok
A vadon élő állatok a pályán)

Cat, karcolás, szakadt a kezéből,
Szippantja, üvöltve, myauchit.
Muci - hűséges, megbízható barát,
Barátság ő nem fog unatkozni.

Este a macska szerető állat
Dörzsöli a térd.
Amikor lefekszel, a macska az ajtón
Száguldó számolás szakaszban.

Cat megy minden éjjel.
Muci hűséges hozzám, és az alvás:
Ő az ágy alatt, a horkolás és minden erejével -
Tehát ő egy igazi barát!

Sasha Chorny

Korábban minden felébredtem macska
Emelt vörös farok üzenetre
Vissza kinyújtotta púp
És a tetején a macska szájába
Hogyan ásít!

"Moore! Wash nem bűn."
Ahelyett, hogy a szappan - a nyelv,
A macska összegömbölyödve a szárnyon
És hadd nyalja a bundája!
Csak nevetni!

És miután mosott a konyhában - szippantás;
Mondja, hogy „szia” seprű
És babrált az asztalon:
Amennyiben a tegnapi vastag sig?
Fogyasztható azonnal!

Látták annyira az udvarban -
Sziszegte egy pulykát
Repült mentén a tetőtérben
És a különbség a kukába szemetet -
A kerítésen.

A ház állt. Macska az ablakban:
„Moore! Hat ág távolság!”
Tail verte, karmok ki,
Látszó macska a mi vyshinu-
A fenyőfa.

Szaladgált nyitott szájjal.
Csak este otthon,
Mindent Scratchy, gonosz béna.
Hosszú macska karmai élezés
A fiókos szekrény.

Éjszaka. Macska mancs érintse az ajtót,
Proberotsya a folyosón
És ül a sarokban, mint egy tolvaj.
Csitt, egér! Van most
Szörnyű vadállat!

Nem egerekben. A macska egy széken ült,
És ásítás: „Bárhol feküdjön le?”
Halkan felugrott a tűzhelyen,
Meghúzni „bögre”, sóhajtotta
És elaludtam.