Német kiejtése betűk és betűkombinációk

Jellemzők olvasás mássalhangzó

1) h betű az elején egy szó vagy gyökér olvasni x felszívott: Herz (szív). A közepén és végén szóval nem lehet olvasni, hanem arra szolgál, hogy meghosszabbítsák az előző magánhangzó: fahren (menni), Froh (vidám, örömteli).

3) A levél mindig meglágyult olvasás: Blume (virág).

4) Hang r legtöbb német ejti sorjázás: Regen (eső).

5) Az ok előtt vagy a magánhangzók olvashatunk: Sonne (nap), lesen (olvasás).

6) Letter ß Olvastam: groß (Nagy).

7) szerinti K, P, T ejtjük egy bizonyos aspirációs: Park (Park), torta (cake), Ko†Fer (bőrönd).

8) A levél v ejtik f: Vater (apa). Csak ritka esetekben (főleg kölcsönzött szó), akkor ejtik, mint: Vase (váza).

9) w A levél szól, mint egy magyar hang: Wort (szó).

10) Kettős mássalhangzók olvasni, mint egy, de lerövidítheti az előtte álló magánhangzó: Sommer (nyári), Mutter (anya).

A német nem minden mássalhangzó egy megfelelő betűt. Bizonyos esetekben igénybe betűkombinációk:

1) A betű- sp elején szavak és gyökerek szól, mint trowels: Sport (sport).

2) betű- st elején szavak és gyökerek szól, mint egy darab: Stern (csillag).

3) betű- Ck olvasni, mint: Backen (sütő).

4) betű- olvasni CHS CS: sechs (hat).

5) betű- ch olvasandó x: Buch (könyv), machen (csinálni).

6) A betű- olvasni sch w: Schule (iskola), Schwester (testvér).

7) betűkombinációk tsch olvasni h: Deutsch (német).

8) a kombinációja betűk qu szól q: Quark (túró).

A német ábécé specifikus levél két pont a tetején (Umlaut):

1) Letter ä legközelebb a magyar e: Mädchen (lány).

2) Letter ö Olvastam arról, hogy e: schön (szép).

3) Letter ü szól majdnem olyan, mint egy w: Müll (szemét).

1), azaz betű- olvasni, mint egy hosszú és: Bier (sör).

2) betű- olvasni ei ai: Heimat (Homeland).

3) betű- olvasni, mint ó Eu: heute (ma) \.

4) betű- äu olvasni, mint th: BäUME (fák).

5) A megduplázása magánhangzó hang hosszúság szerint: Tee (Tea), Paar (pár), a Boot (Hajó).

Bizonyos szempontból hasonlít a német magyar. A német, a kiejtés némítva zöngés mássalhangzók végén szó, annak ellenére, hogy a lehetséges félreértéseket. Például a fül nem tud különbséget tenni (Rad) a kerék (Rat) tanácsot.

Jellemzők olvasás végein szó:

1) vége -er egyes régiókban Németország elég hangsúlyos határozatlanul: Kinder (gyermek).

2) végén a szavak -ig szól ih: wichtig (fontos).

1) Stressz német általában csökken az első szótagra: AusläNDER (idegen), aufmachen (nyitott). Kivételt képeznek a szavak kölcsönzött más nyelveken: Számítógép. Az ilyen hitelfelvételi német nyelven sokat.

2) Ha a szó hangsúlytalan előtag (Be-, gE-, er-, változatot, zer-, ent-, Hiányzik), a hangsúly eltolódik a következő szótag: verkaufen (eladás), bekommen (kapni).

3) Az utótag -tion (értsd Sion) mindig húzza a hangsúlyt: Kommunikation (kommunikáció, kommunikáció).

Gyakorold a kiejtés a következő szavakat, és ugyanabban az időben, és megtanulják, jelentésük:

Strand (strand), Reise (Utazás) Leute (fő), Zeit (idő), Frühling (tavasszal), Herbst (Ősz), Fleisch (hús), Fisch (Fish), Wein (bor), Kaffee (kávé), Zwieback (kétszersült), Radieschen (retek) richtig (jobbra), Schule (iskola) volk ​​(fő)

Julia Grosche, „Német kezdőknek”